Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Paroles de Dieu

Épuration des mensonges à l'encontre de La Parole Divine

Etude de la sourate 2 v.1-20

2:1 Alif, Lam, Mim

*alif= symbole de l'unité présent dans toutes les créatures ; il représente la stabilité et la continuité ; il est également l'enseignement et il nous questionne sur la nécessité de la transmission

*lam = l'étude qui doit être l'aiguillon qui nous tire vers la découverte des autres et du monde ; symbole du désir qui nous pousse au dépassement dans des réalisations concrètes et spirituelles

*mim = l'eau. Lettre des transformations, des mutations et des gestations lentes dans le secret et l'ombre ; également la lettre de la méditation qui engendre des cycles de questionnements

 

2:2 C'est le KITAB dans lequel l il n'a pas de doute/d'incertitude, la bonne guidée/l'offrande divine pour les préservateurs (moutaqin)

2:3 Ceux qui se fient/ont confiance (mumin) au GHAYB et établissent la SALAT et consomment/dépensent de Notre subsistance (razaq)

2:4 Et se qui se fient/ont confiance (mumin) en ce qui t'a été descendu, et en ce qui a été descendu avant toi, et sur al AKHIRAT ils n'ont aucun doute

2:5 Ce sont eux qui sont sur la bonne guidée de leur Seigneur (rab) et ce sont eux les triomphants (champ cultivé et ensemencé)

*le Kitab représente l'offrande divine accordée qui doit être préservée et transmise, il est le guide/la méthode pour sortir des ténèbres et trouver la lumière.

*je pense que le GHAYB représente ce qui est caché ; quand on sait que nous trouvons dans le Kitab une multitude d'allégorie permettant la facilité de compréhension : le GHAYB représente donc le sens métaphorique des ayat de Dieu.

Il permet au message d'être intemporel : l'utilisation de tous les éléments de la création qui nous entoure, sont des valeurs sures, sur lesquelles nous pouvons nous fier pour parvenir à la compréhension, pour parvenir à décoder ce que les KAFIR veulent masquer/recouvrir

(à revoir)

Voici quelques sens du mot GHAYB qui m'ont poussé à avoir cette compréhension : cacher, éloigner, faire disparaître, rendre invisible, racine des arbres = le Kitab est comme encodé, et seuls les « mumin moutaqin » peuvent le comprendre, ceux qui poussent la réflexion et la recherche jusqu'à la racine des arbres, et ceux qui sont enracinés dans la science, qui ne se fient qu'à Dieu seul.

*établir la SALAT c'est se connecter/se lier à Dieu via le Kitab, mais c'est aussi se comporter en tant que connecteurs : se lier aux autres, à la nature, à toute la création afin de cerner au mieux le message divin et de pouvoir le transmettre pour assurer sa préservation

*consommer et dépenser le razaq de Dieu c'est s'abreuver et se nourrir du Kitab afin que nos actes, qui découleront de notre compréhension, soient en accord avec le message divin.

Se nourrir du savoir afin de le répandre et de devenir des modèles exemplaires

S'abreuver au besoin afin d'arroser tout ce qui nous entoure ; ainsi nous profitons des bénéfices et nous en faisons profiter les autres.

*les mumin se fient au Kitab : il leur a été légué et ils le légueront à leur tour, ainsi ils deviendront des préservateurs (moutaqin)

*al AKHIRAT (à revoir)

*ceux là sont les « triomphants » = on a le sens de champ cultivé et ensemencé : Dieu nous compare à la terre, de laquelle IL nous a crée, sur laquelle se trouve tout ce dont nous avons besoin (razaq) et qui a besoin d'être arrosée pour croître => En nous nourrissant et nous abreuvant de la parole divine, nous sommes tel un champ cultivé , nous sommes ensemencé lorsque nous en tirons les bénéfices (dans notre comportement et dans notre évolution spirituelle) et également lorsque nous disséminons nos acquis afin d'en faire profiter les autres. Mais bien sur, à condition que nous semions le bien qui provient de Dieu, car nous verrons ensuite que certains sèment le mauvais, ils évolueront ainsi tel un arbre qui donne des fruits pourris.

Le Kitab est le lien entre Dieu et nous, c'est par ce support que Dieu devient notre enseignant (rab)

 

2:6 Quant aux KAFAR c'est pareil pour eux : que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne sont pas MUMIN

2:7 Dieu a scellé leurs QOULOUB et un voile sur leur ouïe et sur leurs yeux, et sur eux, un châtiment incommensurable.

2:8 Et parmi les gens, il y a ceux qui disent : « Nous avons confiance en Dieu et au jour al AKHIRI », en fait ils ne sont pas MUMIN.

2:9 Ils pensent duper Dieu et ceux qui Lui font confiance, mais ils ne dupent que leurs NAFS et ils ne s'en rendent pas compte

2:10 Dans leurs QOULOUB il y a une maladie. Dieu augmente/grossit alors leur maladie. Et sur eux, un châtiment douloureux car ils mentaient.

*les KAFAR sont ceux qui travestissent le message divin, qui veulent faire passer le mensonge pour la vérité, et la vérité pour mensonge ; ils ne se nourrissent pas de la subsistance divine

Ce terme sera développé par la suite, ce que nous pouvons retenir ici c'est qu'il est vain de les avertir de leur mauvaise action, tout simplement car ils ne se fient pas à Dieu, ils ne Lui vouent pas leur entière confiance.

*nous apprenons également que les KAFIR sont atteints d'une maladie, qui se loge dans leur QULUB. Ils ne voient pas et n'entendent pas (ils n'utilisent pas leurs sens à bon escient, de ce fait Dieu leur scelle leurs « capacités », car ils ont tourné le dos à Dieu et certainement suivi leurs shayatin)

*il est intéressant de noter que le KAFIR ne reconnaît pas ouvertement en être un. Et quand il pense duper Dieu, il ne fait que se duper lui-même et c'est son NAFS qu'il dupe => il y a probablement un lien à faire entre le qalb et le nafs, ainsi qu'avec la maladie et le kafir : tout cela sera développé au fil de l'étude du message

*le résultat de cette tentative de duperie à l'encontre de Dieu est l'accroissement de leur maladie : Dieu les laisse s'enfoncer loin dans l'égarement

*dernier point à relever : le mot traduit par châtiment a pour sens « s'abstenir de manger par excès de soif » → Dieu les assoiffera tellement (ils n'ont pas voulu de la subsistance de Dieu, alors Dieu les éloignera de celle ci) qu'ils ne pourront même plus se nourrir !

 

2:11 Et quand on leur dit : « Ne corrompez pas la terre ! » ils disent : « Au contraire nous sommes MOUSLIHOUN »

2:12 Non ! En fait, ce sont vraiment eux les corrupteurs, et pourtant ils ne s'en rendent pas compte

2:13 Et quand on leur dit : « Ayez confiance/fiez vous à/en Dieu comme les gens qui ont confiance/se fient à/en Dieu » ils disent :  « Être mumin comme le sont les sots ? ». Non ! En fait ce sont eux les sots, et pourtant ils ne le savent pas

2:14 Quand ils rencontrent les mumin ils disent : « Nous sommes mumin ». Et dès qu'ils sont seuls avec leurs shayatin ils disent : « Nous sommes avec vous, nous nous moquions seulement »

2:15 Dieu se moque d'eux et IL les prolonge dans leurs transgressions YA'MAHOUNA

2:16 Ce sont eux qui ont échangé l'égarement avec la bonne guidée/l'offrande divine. Alors, leur commerce ne leur profite pas, et ils ne reçoivent pas la bonne guidée/l'offrande divine.

*les kafir corrompent la terre, cela peut avoir deux sens :

Le premier est qu'ils font le mal sur la terre, cela peut être des dégâts écologiques, matériels, financiers, corporels etc.

Le deuxième est un peu plus subtil : la terre représente l'être humain et également la subsistance de l'être-humain, il s'y trouve tout ce dont nous avons besoin pour évoluer physiquement et spirituellement. Cette subsistance est la parole de Dieu, Ses ayat ; ainsi corrompre la terre revient à corrompre l'être humain en corrompant le message divin → les kafir sont ceux qui transforment le mal en bien, et le bien en mal : en semant la corruption. Ils déposent leurs semences maléfiques dans la tête des gens en leur donnant de la mauvaise nourriture qu'ils font passer pour de la subsistance divine.

Les deux sens ne sont pas incompatibles l'un avec l'autre.

*le mot MOUSLIHOUN (salih) a pour sens : corriger, réformer, améliorer, faire la paix, être honorable, être juste, être droit, être pieux, redresser, rectifier, réparer, restaurer, rétablir, refaire, restituer → ils pensent réformer mais ils ne font que corrompre

*en fait, je pense qu'ils pensent être dans le vrai : ils croient que les mumin sont des sots, des idiots. Mais comme vu précédemment, le mumin n'est pas dans le faux

*ils font croire aux mumin qu'ils sont comme eux, non pas pour ne pas les blesser, ce qui pourrait indiquer un bon côté chez eux, l'empathie ; mais en fait, ils reconnaissent vraiment dire ça pour se moquer !

*à mon stade de compréhension actuel je pense que nous disposons chacun d'un shetan et d'une asmaa, les deux sont compris dans notre zawj (conscience/balance) qui influencera notre nafs. Notre nafs est notre raison d'être, elle est notre numéro 1, notre âme : nous devons nourrir notre asmaa afin d'avoir notre zawj dans le vrai et ainsi une nafs purifiée.

Je ne suis pas totalement sure de ce que j'avance ici, ce sont des notions à approfondir encore. Disons que pour l'instant c'est ce qui me paraît le plus « correct »

Ainsi, à force de ne pas se nourrir de la bonne parole divine, les kafir nourrissent leurs shayatin, leur zawj balance alors dans le côté obscur et leur nafs n'est pas purifiée : c'est pour cela que Dieu précise qu'ils ne s'en rendent pas compte, le mal a pris le dessus et leur comportement (qui découle de notre nafs) est mauvais

*le mot YA'MAHOUNA a pour sens : errer aveuglément, vagabonder, être désert avec aucun repère pour se guider, être interdit, être stupéfait, être perplexe, perdre la tête, ne savoir que faire, s'acharner à nuire à → ils ont une maladie qui les bloque, ils ne sont pas guidés car ils ne suivent pas le repère divin, ils vagabondent : leurs nafs ne vit pas en tranquillité avec leur zawj, ils sont troublés, n'ont pas la conscience tranquille, ils tournent la tête dans tous les sens, complètement enfouis dans leur propre égarement, ils n'ont pas de lieu de vie sécurisé (bayt) car ils n’écoutent pas Dieu (masjid/sujud)

*le 2:16 représente une belle conclusion à l'ensemble des éléments précédents : ils n'ont pas choisi le bon côté, et bien sur cela ne vient pas de Dieu mais de leur propre volonté qui est de base mauvaise/pourrie

 

 

2:17 Leur exemple est comme l'exemple de celui qui alluma un feu, puis quand le feu a illuminé/éclairé tout à l'entour, Dieu a fait disparaître leur lumière et les a laissé dans l'obscurité/les ténèbres où ils ne voient plus rien

2:18 Sourds, muets, aveugles afin qu'ils ne reviennent pas

2:19 Ou encore, comme un nuage porteur de pluie provenant du ciel, en lui : une obscurité, un

tonnerre/frémissement et un éclair. Ils mettent leurs doigts dans leurs oreilles contre la foudre redoutant la mort ; et Dieu est prévoyant envers les kafir

2:20 Peu s'en faut pour que l'éclair arrache leur vue. Chaque fois qu'il leur donne de la lumière ils avancent, et lorsqu'il leur donne de l'obscurité ils restent sur place. Et si Dieu le voulait, Il aurait certainement emporté leurs oreilles et leurs vues, car Dieu est Dominant sur toute chose.

*ici, nous avons l'exemple des KAFIR qui se croient MUMIN : leur lumière est mauvaise, elle ne provient pas de Dieu mais de leurs propres mains ; en effet, le feu qu'ils ont allumé correspond à un acte, c'est à dire qu'ils pensent pouvoir avancer sainement avec ce qu'ils prônent sans se référer à Dieu

*et cela est confirmé par le deuxième exemple (2:19) : le nuage chargé de pluie est la bonne parole divine qui contient l'obscurité = le haram, un tonnerre = tu frémis quand tu prends conscience, tu cherches à te remettre en question, à comprendre etc. et un éclair = la lumière qui te fait sortir de l'ignorance. Or, ils ne savent pas prendre en compte « l'obscurité » (ils restent sur place), ils se nourrissent tranquillement mais n'ont pas conscience de ce que cela implique : ils préfèrent se raccrocher à ce feu fabriqué de leurs propres mains plutôt qu'à la lumière divine.

*l'éclair leur arrache presque la vue : ils sont tellement ancrés dans leurs mensonges, leurs fausses croyances, qu'ils ne se rendent pas compte, ils ne prennent pas conscience de ce qu'est La Lumière divine, pire ils pensent que s'ils suivent cette lumière, ils mourront ! Mais ils sont plus proche de la mort spirituelle que ce qu'ils croient...

*Dieu les laisse voir et entendre mais ils ne voient que leur feu et ils n'entendent que leurs propres mensonges.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article